Is socially offensive language,[1] which may also be called cursing, or swearing (British English), cuss words (American English vernacular), swear words, bad words, or expletives.

Used in this sense, profanity is the language that is considered by certain parts of a culture to be strongly rude or offensive.

It can show a debasement of someone or something[2], or be considered as an expression of strong feeling towards something.

In its older, more literal sense, “profanity” refers to a lack of respect for things that are held to be sacred, which implies anything inspiring deserving of reverence, as well as behaviour showing similar disrespect.Image result for WHERE BAD WORDS COME FROM


Now before I mention a few examples of a couple of obscene words, origin let me express my opinion about this and again just my opinion.

The dirty words never had the intention to even exist, of course, the primary reason it is our parents sinning but also cultures and bad people and attitudes.

The reason I mention this is that one day I look for some words that for one country means one thing and for the other is different but more important the original definition.

Now in the Latino or Spanish language, you have more of this difference, so let me give you a few examples and why I say that obscene words do not exist.

In reality, according to definitions is humanity and the cultures that give the profanity connotation and angry attitudes and be disrespectful.

CABRON-In my country Puerto Rico this is a very offensive word because is telling a person who his spouse or husband is having an affair.

And in particular, this applies to men. In Cuba is not considered a nasty word.

So I went to the dictionary, and it was a very simple definition it means a male goat.

Here is odd, and you will get my point.

Bizcocho (CAKE)-Well I don’t have to tell you what is cake. But my ex-wife went to California one day and visit a Mexican family.

And she notices a nice cake, and she asks if she can have a piece of bizcocho. 

When she said that everyone stares at her, and my wife was confused and the reason for this is that for the Mexicans BIZCOCHO is the vagina.

See now what is my point here is another one.

BICHO-Now this word in my country means man’s penis in English cock.

So one day a Venezuelan family comes and visit me and she said MALDITOS BICHOS in English she was yelling “DAME PENIS”.

 I was the one in shock but I learn about this and for them, BICHO is just bugging like mosquitoes.

Even in Mexico they use it also and they say CHOCHO O CHOCHA is like a cheerful person but for us is also VAGINA.

So once again is a matter of culture but I learn that if you read articles from pros and I going to say this, and I am very serious about what I am going to say.

If you want to write and read the correct way in the perfect language just read the AWAKE OR WATCHTOWER magazines.

They use a program called NETSH no one on the planet has it.

Japan wants to buy it. Just a little recommendation nothing religious just about language.

Let’s talk about one word that is so famous even Hispanics like to use it when we are angry.

And of course, the United States and England are the number one word and guess.


But let talk about the origin of this word that I thought is very interesting.

Fuck is a profane English-language word[1] that often refers to the act of sexual intercourse but is also commonly used as an intensifier or to denote disdain.

While its origin is obscure, they usually consider it to be first attested to around 1475. In modern usage, the term “fuck” and its derivatives (such as “fucker” and “fucking”) can a noun, a verb, an adjective, an interjection, or an adverb. There are many common phrases that employ the word as well as compounds that incorporate it, such as “motherfucker,” “fuckwit“, “fuckup” and “fucknut“.


The etymology of the ‘F-word’ 

Did the word ‘fuck’ originate as an acronym of the phrase ‘for unlawful carnal knowledge’?

Though a few common English words have grown out of acronyms (words created by taking the first letter (s) of major words in a phrase), ‘fuck’ isn’t one of them.

With precious few exceptions, words of Acronymic origin date from the 20th century and not earlier. It’s almost guaranteed.

Therefore, any word from before the time of automobiles did not spring to life from a series of initials becoming so common that folks began pronouncing it as its own word.

The Acronymic explanation of the origin of ‘fuck’ takes one of two paths: Fornication Under Consent of the King or For Unlawful Carnal Knowledge. Dealing with the first of these.

Though it’s pleasing to think couples looking to procreate in those Dark Old Days had to first get the sovereign’s permission.

Then post a notice of what they were up to so all the neighbors could enjoy a good snicker, a moment’s thought should set that one to rest.

Were the king responsible for handing out such permissions, he wouldn’t have time to do anything else (or even to keep up with that one task).

Likewise, though there have been times when conquering forces have engaged in rape, it wasn’t by royal fiat at the behest of a king looking to further dispirit the conquered.

One last nail in the coffin of the ‘fornication under consent of the king’ origin comes from the word ‘fornication itself.

Though many reasonably conclude fornication is the old-time word for having sex, the term specifically excludes the physical union of man and wife.

One can fornicate premaritally or extra maritally, but not intra-maritally.

Considering this, they granted any claim wedded couples trying to entice the stork down their chimney fornication permits crashes against the rock of the wrong word being used.

The second path has the word deriving from the short form of ‘For Unlawful Carnal Knowledge.’

Variously, adulterers, rapists, child molesters, and they wot engaged in premarital Hanky Panky was, as part of their punishment, sentenced to wear a placard announcing their wrongdoing.

According to this origin, adulterers locked the stocks in village squares sported ‘FUCK’ around their necks as did rapists walking around in prison yards.

Here, the word that trips that proposed etymology is the least obvious one — ‘For.’

Though displaying miscreants in stocks and public shaming were popular punishments in 18th and 19th century the USA.

Any placards left either on the prisoner or on top of the stock would list the crime succinctly.

Thus, someone who’d been caught fletching would have a placard that said ‘Thief’ or ‘Stealing,’.

Maybe even ‘Stealing a Cow,’ but never one that read ‘For Stealing a Cow.’ The ‘For’ would be superfluous.

In plain English, this means the term’s origin is likely Germanic.

Even though no one can as yet point to the precise word it came down to us from out of all the candidates.

Further, a few scholars hold differing pet theories outside of the Germanic origin one, theories which appear to have some holes in them.

‘Fuck’ is an old word, even if it’s been an almost taboo term for most of its existence.

It was around; They did not use it just in common speech all that much.

Let alone written and saved for posterity.

Likely its meaning contributed to its precise origin becoming lost in the mists of time.

Scholars of old would have been in no hurry to catalog the growth of this word.

 By the time it forced its way into even the most respectable of dictionaries, its parentage was long forgotten.

The earliest cite in The Oxford English Dictionary dates from 1503. John Ayto, in his Dictionary of Word Origins, cites a proper name (probably a joke or parody name) of ‘John le Fucker’ from 1250, possibly proof the word we casually toss about today was being similarly tossed about 750 years ago.

Spurious etymologies such as this one satisfy our urge for completion.

We want to believe such a naughty word has a salacious back story, something replete with stocks and adulterers, or fornication permits handed out by a king.

How utterly prosaic to find out ‘fuck’ came to us the way most words sneak into the language.

It jumped the fence from another tongue, was spelled and pronounced a bit differently in its new home.

And over time drifted into being a distinct word recognized by everyone. Takes all the fun out of it, it does.

Acronymic explanations catch our fancy because of the “hidden knowledge” factor.

Most of us feel a bit of a glow when we think we received information.

Others aren’t privy to, and when a titillating or apt story is thrown in behind the trivia, these things just take off.

Tips” does not come from “To ensure prompt service,” yet that canard is widely believed. Likewise, “golf” didn’t spring to life out of “Gentlemen only; ladies were forbidden,” and “posh” did not take its place in our vocabulary from a shortening of “Port out; starboard home.”


Humans have given bad definitions of words that in reality should not even exist.

OR is just giving definitions because of old generations in cultures and like I mention if we can educate ourselves.

 Read the right magazines or books in our own language we will learn how to read, speak and comprehend the correct way.

In simple words, if they educated us in this aspect it does not matter what country we go if we use the correct vocabulary we will never get in trouble or do not understand or offend anyone.



Leave a Reply

Your email address will not be published.